
Inbillningssjuka och trottoarer
februari 8, 2010Man kan lätt bli inbillningssjuk med en magsjuk 14 -åring i huset. Fästmannen är dock snäppet värre, han vägrar använda tandkrämen och i morse borstade han tänderna i köket. Kyssen i morse blev en slängkyss, trots att det inte var jag som var magsjuk 😉 Själv har jag tvättat handfat och dörrhandtag några gånger, det borde räcka. Jo, jag har ju förstås petat i mig lite vitpepparkorn, i fall att. Nån vinterkräksjuka tror jag inte det är i a f, han är redan bättre, och hungrig.
Vi ska ha klädloppis om några veckor så jag bestämde mig för att djupdyka i garderoberna och rensa ur ordentligt. Jisses vad kläder! två säckar, och jag har bara börjat. Mycket rensande kommer det bli, och just nu ser det 100 ggr värre ut än innan.
Världsmetropolen blir utan trottoar läser jag. Och måste samtidigt googla på trottoar för att se vad ordet kommer ifrån. Från franskans trottoir förstår jag snabbt, men hittar ingen direkt översättning. Att gå kanske?? Eller?
Ja för övrigt gör jag små tappra försök att ligga steget före och planera för kommande vår ( för den kommer väl? ) Det går så där.
I kväll blir det i a f favvo programmet, Familjen annorlunda. Det ser jag fram emot.
Ha en bra måndag!
Din franskalärare rycker in Trottoir kan nog komma av franskan trotter som betyder trava och det man går på även i Frankrike är ju en trottoir. Men det heter lustigt nog trotten på tyska så helt säker kan man inte vara.
Häls
Marita
Med en magsjuk i huset så inbillar man sig lätt. Väldigt lätt. Hoppas det stannar vid inbillning bara…